banner94

KIZILCAHAMAM'DA TEKRAR BULUŞTULAR

5 kıtadan gençleri bir araya getiren 9. Uluslararası Türkçe Olimpiyatları, 130 ülkeden gelen bin finalist öğrencinin Kızılcahamam Asya Termal Tesisleri'ne girişi ile başladı.

KIZILCAHAMAM'DA TEKRAR BULUŞTULAR

5 kıtadan gençleri bir araya getiren 9. Uluslararası Türkçe Olimpiyatları, 130 ülkeden gelen bin finalist öğrencinin Kızılcahamam Asya Termal Tesisleri'ne girişi ile başladı.

06 Şubat 2012 Pazartesi 05:55
1588 Okunma
KIZILCAHAMAM'DA TEKRAR BULUŞTULAR
 5 kıtadan gençleri bir araya getiren 9. Uluslararası Türkçe Olimpiyatları, 130 ülkeden gelen bin finalist öğrencinin Kızılcahamam Asya Termal Tesisleri'ne girişi ile başladı.

 

Havaalanlarından alınarak Asya Termal'e getirilen öğrenciler kolonya ve çikolata ile karşılandıkları ilk günü kayıt ve otele yerleşme ile geçirdi. İlk saatlerde biraz çekingen davranan öğrenciler sonrasında farklı ülkelerden gelen emsalleriyle tanışarak ilk arkadaşlıklarını kurdu. Siyah, beyaz veya sarı renkli öğrenciler, Kızılcahamam'da renk cümbüşü oluştururken, açık büfe Türk yemeklerine hayran kaldı. Öğrenciler bugünden itibaren yarışmalara başlayacak. Olimpiyatlara Afrika'nın fakir ülkelerinden Nijer'den katılan öğrenciler, Kızılcahamam'a ilk gelen kafile oldu. Ülkedeki Bekir Koleji'nde lise birinci sınıf öğrencisi olan Abdrahmane Tahirou, ilelettiği Türkçesine güvenerek olimpiyatlara konuşma dalında katıldığını söyledi. Abdrahmane’da anlattığına göre Nijer’de Türkiye deninceilk önce bisküvi akla geliyormuş. Çünkü Türkiye'den bisküvi ve meyve suyu geliyormuş. Fenerbahçe'yi tutan Abdrahmane, Nijer'de evler genellikle tek katlı olduğu için Türkiye'de en fazla yüksek katlı apartmanlar ile Türklerin sıcak kanlılığına şaşırmış.
"Evleriniz çok yüksek, bir de insanlar bana çok soru soruyor." diyen Abdrahmane, havaalanında ve otobüsle gelirken insanların ilgisinden çok etkilenmiş. 
İstanbul'danAnkara'ya gelirken otobüste herkese rutin olarak ne içeceğini soran muavini ise Abdrahmane şaşırtmış: “Bana gelince bakmadan ne içersiniz diye sordu. Ben de ‘çay alabilir miyim' diye cevap verdim. Sonra dönüp bana bakınca çok şaşırdı. Herhalde siyah birinin Türkçe konuşması muavine ilginç geldi. Ben de gülmekle yetindim.”

NİŞANDAN ÇIKIP OLİMPİYATLARA GELMİŞ
Geçen sene Nijer'de öğretmenliğe başlayan Mustafa Doğan ise dün (önceki gün) gece nişanlanmış, nişan akşamı İstanbul'dan yola çıkarak sabah Kızılcahamam'a gelmiş. Nijerya'daki Uluslararası Türk Okulu'nda biyoloji öğretmenliği yapan Büşra Duman'la birkaç hafta önce tanışan Mustafa Doğan, evlilik teklifinin kabul edilmesi üzerine durumu ailesine aktarmış. 12 Haziran'da oy vermek için Türkiye'ye gelen ikilinin aileleri de birbiriyle tanıştıktan sonra nişan kararı alınmış. Nişan sonrasında Büşra Duman, Nijerya'ya dönerken Mustafa Doğan Nijerli öğrencileri olimpiyatlara getirmiş. Doğan ve Duman çifti 17 Temmuz'da evlenmeyi planlarken, beraber Nijerya'da öğretmenlik yapmaya hazırlanıyorlar.

MISIRLI AİLE OLİMPİYATLARA GELEN ÇOCUKLARINI YALNIZ BIRAKMADI
Mısır'dan olimpiyatlara katılan Selahaddin Koleji 7. sınıf öğrencisi Sara Khaled'i ailesi yalnız bırakmamış. Cem Karaca'dan ‘Balacan' isimli şiiri okuyan Sara'yla birlikte Türkiye'ye küçük kardeşi Ayşe (6), babası Khaled Mohamed ve annesi Eman Hashem de gelmiş. Aile, hem tatillerini Türkiye'de geçirmek, hem de kızlarına destek vermek istemiş.
Mısır ekibinde ülkede yaşanan gösterileri konu edindiği makalesi ile ‘deneme' yarışmasına katılan Omayma Mohamed (25) de bulunuyor. Ayrıca Selahaddin Koleji'nde sanat öğretmenliği yapan Mısırlı Rayan Ahmed de Türk öğretmenlerinden Türkçe öğrendiği için olimpiyatlara özel olarak gönderilmiş.

"BEN TÜRK ARKADAŞLARIMA RUSÇA, ONLAR BANA TÜRKÇE ÖĞRETTİ"
Belarus'tan Türkçe olimpiyatlarına katılan Anastasiya Kirylchyk ile (14) Nadzeya Paliachonak (18) Türkçe'yi Dostluk Türk Kültür Merkezi'nde öğrenmişler. Daha önce Türkiye'ye
tatiliçin gelen Belaruslu öğrenciler, Türkiye'yi çok sevmiş ve Türkçe öğrenmeye karar vermişler. 7 aydır Türkçe öğrenen Anastasiya Sertap Erener'in ‘Sessiz Gemi'si ile olimpiyatlara katılırken, akıcı bir Türkçe konuşan Nadzeya ‘konuşma' dalında yarışacak. Kültür merkezindeki düzenli devam ettiğini, iyi ders çalıştığını anlatan Nadzeya'nın Türkçe öğrenmesinde Türk arkadaşlarının çok faydası olmuş. “Ben Türk arkadaşlarıma Rusça, onlar da bana Türkçe öğretti” diyen Nadzeya, dünyanın çok farklı ülkelerinden arkadaş edindiğini, ilk arkadaşının ise Madagaskarlı olduğunu belirtti.

Yorumlar
Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.
banner89

banner83

banner26